您好,欢迎来到日本购物网! 请登录 免费注册 [帮助中心]
8:30-12:00/13:00-18:30
400-668-2606
カテリーナ・ヴァレンテ 恋のバカンス 原曲 ケントス KENTOS
カテリーナ・ヴァレンテ 恋のバカンス 原曲 ケントス KENTOS [浏览原始页面]
当前价:3500 日元(合183.40人民币)

加价单位:0 日元/0.00 人民币

一口价:3850 日元 合 201.74 人民币
当前最高出价者: 出价次数:0
距结束:
37176.2705433
手动刷新
升级包月会员,免预付款出价! 《会员制说明》
卖方资料

卖家账号:tak********

卖家评价:好评:3490 差评:13

店铺卖家:不是

发货地址:栃木県

商品信息

拍卖号:n168727393

结束时间:06/27/2025 05:30:16

日本邮费:买家承担

可否退货:不可

开始时间:06/26/2025 05:30:16

商品成色:二手

自动延长:可

个 数:1

提前结束:可

最高出价:

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

カテリーナ・ヴァレンテ 恋のバカンス 原曲 ケントス KENTO'S
 

内容紹介

■世界中の音楽ファンに愛された“歌う通訳"、カテリーナ・ヴァレンテの愛唱歌集。
■日本語によるスーパー・ヒット「恋のヴァカンス」「ウナ・セラ・ディ・東京」収録。
■スーパーヒット曲「情熱の花」のオリジナル・カラオケを特別収録(未発表)
■最新デジタル・リマスタリング
 
ヴェリー・ベスト・オブ・カテリーナ・ヴァレンテ

  01. 恋のバカンス
  02. 情熱の花
  03. チャオ・チャオ・バンビーナ
  04. ヴォラーレ
  05. ゴンドリ・ゴンドラ
  06. ウナ・セラ・ディ東京
  07. ラ・マラゲーニャ
  08. そよ風と私
  09. イパネマの娘
  10. フレネシー
  11. 黒い天使
  12. 日曜はダメよ
  13. 愛の誓い
  14. アマポーラ
  15. ポインシアナ
  16. 月影のナポリ
  17. 月影のキューバ
  18. カチート
  19. 抱きしめたい
  20. ダンケ・シェーン
  21. 情熱の花 (オリジナル・カラオケ)
 
保障無しメール便240円。希望があれば宅急便でも発送します。
振込みは、ゆうちょ銀行、簡単決済。
クレーム返品お断り。

当時はレコードまたはラジオで聞いていましたが、リズム、テンポ、メロディーとも刺激的ともいえる感覚で聞いておりました。購入後、カーステレオなる媒体で音量を大きくして一人で聞いていると、当時日本で流行った曲すべてを網羅したアリ、またザ・ピーナッツとオーバーラップするところもあり、青春そのものがよみがえり、鳥肌が立ちました。しかし、逆に、その時に戻れない若干のさみしさ、わびしさをあわせて感じ、齢70歳を実感させられた面もありました。曲順も頭に入ってしまい、新鮮さを欠いてしまうため。曲順をランダムじするなどして、若いころを思い出しながら懐かしくほぼ毎日聞いています。大満足。
 
2曲目の「情熱の花」は日本でも、ザ・ピーナッツのカヴァーでヒットしましたが、原題の「Tout L'Amour (英題 PASSION FLOWER)」は世界中で大ヒットしたわけです。フランス語で歌っていたのですね。21曲目にオリジナル伴奏のカラオケが付されていますが、無音の箇所がかなりあって結構歌いにくい伴奏だったのを今回知りました。
カテリーナ・ヴァレンテの実力があるからこそ、簡単に聴こえるのですが。

ザ・ピーナッツの歌声が耳に馴染んでいますが、「恋のバカンス」をカテリーナ・ヴァレンテの歌声で聴けて良かったと思いました。当時、彼女の音源で聴いて記憶があるのですが、日本でも洋楽としてヒットしたのでしょう。

「チャオ・チャオ・バンビーナ」は彼女の母国語のイタリア語ですから、心なしか伸びやかさが増しているようです。懐かしいですね。久しぶりに聴きました、この曲を。
「ヴォラーレ」は英語で歌われていました。ラテン訛りの英語も御愛嬌でした。彼女の多彩な原語の幅広さを感じる収録曲です。
パリ生まれのイタリア人で、ドイツ人の夫と結婚したわけですから、多言語の環境に身を置いたことが彼女の得意な才能を目ざませたのでしょうか。

「ウナ・セラ・ディ東京」のしっとりとした歌唱は素敵でした。日本語も達者です。
“歌う通訳”と呼ばれたそうですが、それを彷彿とする歌唱でした。子音と母音の関係が綺麗で、日本語になっていました。

彼女の名前も少しずつ忘れられていますし、若い世代には馴染みのない歌手かもしれませんが、1960年代にすでに多言語を駆使して、グローバルな活躍をしていた歌手のことを知ってもらうのに本製品は好い切っ掛けになったことでしょう。
出价者 信用 价格 时间
推荐
地址: 205-0023 東京都羽村市神明台
国内客服电话:400-668-2606
E-mail:gouwujp@gmail.com
//