J・A・ローレンス 宇宙大作戦 「マッドの天使たち」 訳=齊藤伯好
ロバート・E・ヴァーデマン 宇宙大作戦 「エンタープライズの反乱」 訳=齊藤伯
M・S・マードック 宇宙大作戦 「ロムランの罠」 訳=齊藤伯好
キャスリーン・スカイ 宇宙大作戦 「ヴァルカン」 訳=齊藤伯好
A・C・クリスピン 宇宙大作戦 「過去から来た息子」 訳=齊藤伯好
スティーヴン・ゴールディン 宇宙大作戦 「狂気の世界への旅」 訳=齊藤伯好
J・M・ディラート 宇宙大作戦 「ヴァルカンの悪霊」 訳=齊藤伯好
ロバート・E・ヴァーデマン 宇宙大作戦 「クリンゴンの策略」 訳=齊藤伯好
ジョー・ホールドマン 宇宙大作戦 「閉鎖世界チャタリア」 訳=齊藤伯好
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 三十四 「浮かれ黄蝶」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 三十三 「小判商人」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 三十ニ 「十三歳の仲人」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 三十一 「江戸の精霊流し」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 三十 「鬼女の花摘み」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 二十九 「初春弁才船」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 二十八 「佐助の牡丹」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 二十七 「横浜慕情」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 二十六 「長助の女房」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 二十五 「宝船まつり」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 二十二 「清姫おりょう」
平岩弓枝 著 御宿かわせみ 二十一 「犬張子の謎」
友麻碧 あやかしお宿によめいりします 「かくりよの宿飯」
友麻碧 あやかしお宿から攫われました。 「かくりよの宿飯 四 」
友麻碧 あやかしお宿にうまい肴あります。 「かくりよの宿飯 五 」
平岩弓枝 著 新・御宿かわせみ 2 「華族夫人の忘れもの」
平岩弓枝 著 新・御宿かわせみ 3 「花世の立春」
平岩弓枝 著 新・御宿かわせみ 4 「蘭陵王の恋」
平岩弓枝 著 新・御宿かわせみ 5 「千春の婚礼」
平岩弓枝 著 新・御宿かわせみ 6 「お伊勢まいり」
小松重男 やっとこ侍
ジャック・C・ホールドマン二世 宇宙大作戦 「惑星ペリーの謎」 訳=齊藤伯好
H・R・F・キーティング ボンベイの毒薬 (訳=乾信一郎)
友麻碧 あやかしお宿で食事処始めます 「かくりよの宿飯 二 」
友麻碧 あやかしお宿のお弁当をあなたに。 「かくりよの宿飯 九 」
桜庭一樹 伏「贋作・里見八犬伝」
杉本苑子 引越し大名の笑
浅葉なつ 神様の御用人 (メディアワークス文庫 あ5-5) 浅葉なつ
トナミショウ もしも首輪がはずせたならば ①
トマス・チャステイン 子供たちの夜 (訳=後藤安彦)
リチャード・ニーリイ 日本で別れた女 (訳=金田文夫)
ほしおさなえ 活版印刷三日月堂 星たちの栞・海からの手紙
ロジャース・L・サイモン ペキン・ダック (訳=木村二郎)
アガサ・クリスティー 魔術の殺人 (訳=田村隆一)
ジェイムズ・プリッシュ 宇宙大作戦 「メトセラへの鎮魂歌」 訳=齊藤伯好
ジェイムズ・プリッシュ 宇宙大作戦 「謎の精神寄生体」 訳=佐和 誠
ジェイムズ・プリッシュ 宇宙大作戦 「禁断のパラダイス」 訳=齊藤伯好
ジェイムズ・プリッシュ 宇宙大作戦 「小惑星回避作戦」 訳=齊藤伯好
ジェイムズ・プリッシュ 宇宙大作戦 「二重人間スポック」 訳=齊藤伯好
ジェイムズ・プリッシュ 宇宙大作戦 「見えざる破壊者」 訳=中山 守
ジェイムズ・プリッシュ 宇宙大作戦 「暗闇の悪魔」 訳=齊藤伯好